Vyřešit <co> - synonyma
Celkem nalezeno 14 synonym ke slovu vyřešit <co>.
Význam: Vyřešit: najít řešení pro problém, úkol nebo situaci.
uhodit (do hlavy)
Uhodit do hlavy: použít sílu nebo násilí, aby byl druhý člověk zraněn nebo bylo dosaženo nějakého cíle.
udeřit
Udeřit znamená fyzicky či psychicky napadnout někoho nebo něco silou.
bouchnout
Bouchnout znamená rychle a násilně narazit, vybouchnout nebo jinak pohnout.
hodit (kamenem)
Hodit: házet předměty, např. kameny, balónky, míče, aby se dostaly na místo nebo člověk.
vrhnout
Vrhnout znamená hodit něco daleko před sebe nebo od sebe.
mrštit
Mrštit znamená házet či vyhazovat kamkoli s rychlostí/silou.
zanechat <čeho>
Opustit, nechat něco za sebou, odložit, nechat nebo dát někomu jako dědictví.
nechat <čeho>
Nechat: dopustit až do konce, dovolit, umožnit, povolit.
upustit <od čeho>
Upustit: přestat se držet čeho (např. nároku, představy, myšlenky).
rozhodnout se (ke sňatku)
Rozhodnout se ke sňatku znamená učinit odvážné a závazné rozhodnutí o budoucnosti, které se vztahuje ke dvěma lidem.
upadnout
Upadnout znamená padnout k zemi nebo do jiného místa z nejvyššího bodu, nebo upadnout do stavu neúspěchu, zoufalosti nebo bídy.
svalit se
Uskutečnit se rychlým způsobem, dojít k okamžitému konci; sesypat se, skončit.
žuchnout
Žuchnout je slangový výraz pro pád nebo nešťastnou kolizi, kdy člověk jen krátce padá a následně se zase zvedne.
seknout sebou
Udeřit se do země s plnou silou; obvykle provázené padnutím nebo ztrátou vědomí.
Podobná synonyma
uvolnit <koho z čeho>
Uvolnit znamená odstranit zábrany, překážky a nedostupnost: uvolnit člověka z moci, ze strachu, z omezení.
hodit <co kam>
Hodit znamená vhození čehokoli kamkoli. Může to být hodit srdce k někomu, hodit věc na stůl nebo hodit lano přes palubu.
pustit se <do čeho>
Pustit se do čeho: začít s něčím novým; vyzkoušet si něco nového; začít s čímžkoli novým; odhodlaně se pustit do něčeho.
udeřit <koho>
Fyzicky napadnout, zasáhnout kohosi silou.
začlenit <co do čeho>
Začlenit znamená zařadit něco do určité struktury nebo celku.
zanechat (osudu)
Zanechat znamená opustit nebo ponechat; odkázat se na osud nebo nechat věci, aby se vyvinuly bez jakéhokoli zásahu.
mrštit <co>
Mrštit = rychle, silou, neobratně hodit nebo házet; pohybovat se rychle, neobratně nebo s násilím.
nechat
Nechat: povolit, dovolit, aby se něco stalo; opustit, přenechat něco nebo někoho jinému.
osvobozený <od čeho>
Osvobozený je stav, kdy člověk je zbaven něčeho, co ho omezuje.
za sebou
Za sebou: za sebe, za následujícími, v následujícím pořadí.
přidržet se <koho n. čeho>
Držet se čeho/koho: zůstat věrný názoru/činu/osobě, nezměnit jej/ho, dodržet jej/ho.
distancovat se <od čeho>
Odstoupit a zůstat ve fyzické nebo emocionální vzdálenosti od čeho.
domoci se <čeho>
Domoci se čeho: získat, obstarat nebo dosáhnout něčeho, co je důležité nebo požadované.
nechat odtéci (vodu)
Pustit vodu volným proudem, aby mohla odtéct.
nabýt <čeho>
Získat, zakoupit (např. majetek).
dostat se <komu čeho>
Dostat se: dosáhnout (určitého stavu, cíle); obdržet, získat.
plynout <co z čeho>
Plynout znamená procházet nebo stékat postupně, bez většího odporu nebo obtíží.
nacpat <co do čeho>
Nacpat je hovorový výraz pro umístění věci do určitého prostoru, často přetížením nebo se silou.
zmocnit se <čeho>
Získat plnou moc a kontrolu nad něčím.
zanechat
Zanechat znamená vzdát se čehokoliv nebo odejít, zanechat po sobě něco nebo někoho.
nechat <co>
Nechat je znamená ponechat něco beze změny nebo nedělat změny; zahrnout nebo vyhnout se něčemu.
nakládat <co do čeho n. na co>
Nakládat znamená přenášet nebo přesouvat z jednoho místa nebo prostoru do druhého.
uhodit
Uhodit znamená fyzicky nebo slovně napadnout člověka nebo jinou věc; také je možné uhodit jako trefit se ve správnou odpověď.
hledět si <čeho>
Hledět si něčeho je důkladně se zaměřit na to, aby bylo dosaženo žádaného cíle.
nadít se <čeho>
Nadít se znamená doufat nebo očekávat, že se něco stane nebo se něco podaří.
z hlavy
Z hlavy znamená vyhýbat se přemýšlení a používat vnitřní schopnosti pamatovat si informace a uvažovat o nich.
urážet <komu> (hlavy)
Urážet