Tančit - synonyma
Celkem nalezeno 17 synonym ke slovu tančit.
Význam: Tančit je umění pohybů, které se provádějí rytmem a hudbou, aby se vyjadřovaly emoce, výrazy a myšlenky.
plesat
Radostně tancovat a slavit.
křepčit
Křepčit znamená projevovat mnoho aktivity a energie; být veselý, uvolněný a pozitivní.
trsat
Trsat je označení pro vyšší a silnější travní porost, který se vyskytuje v některých oblastech.
trdlovat
Trdlovat znamená dělat něco opakovaně, nebo se neustále soustředit na jednu věc, aniž by se dosáhlo plného výsledku.
baletit
Balet je taneční umění, baletovat je vyjadřovat se pohyby těla a používat techniky baletu.
pobíhat
Pobíhat: náhlé, rychlé pohyby v různých směrech; obvykle prováděné v návalu energie či nadšení.
poskakovat
Skákat rychle až do výšky, nebo přes překážky hravě, anebo být v pohybu s rychlými krátkými skoky - poskakovat.
skákat
Skákat je pohybovat se vysokými skoky a může být použito jako fyzická aktivita, sportovní disciplína nebo způsob dopravy.
otáčet se
Otáčet se znamená pohybovat se, obracet se nebo se měnit směrem, úhlem nebo místem.
natáčet se
Natáčet se znamená nahrávat obraz či zvuk na určité médium, např. kamerou, mikrofonem či jinou technikou.
točit se
Pohybovat se otáčením nebo kroužením kolem své osy.
vymlouvat se
Vymlouvat se znamená hledat omluvu nebo se zbavit zodpovědnosti za něco.
vykrucovat se
Vykroutit se z něčeho, odpovídat nebo se chovat způsobem, který vyhýbá odpovědnosti nebo přiznání viny.
vyzouvat se <z čeho>
Odstranit obuv, boty, oděv nebo jinou část oděvu z těla.
rozčilovat se
Rozčilovat se znamená vyjádřit silnou nespokojenost a odpor vůči něčemu.
vztekat se
Vztekat se znamená projevovat silnou a nenávistnou úzkost, hněv, nebo odpor.
nasírat se
Nasírat se znamená vyjadřovat svou nespokojenost a rozčilení nad něčím, co se nám nelíbí.
Podobná synonyma
vymlouvat <co komu>
Odmítat něčemu vyhovět nebo plnit nějaký úkol ze záminky, které nesouvisejí s skutečným důvodem.
všímat si <čeho>
Všímat si, zkoumat a analyzovat čehokoliv.
otáčet
Otáčet se znamená otočit se, otočit něco nebo otočit nějakou věc nebo něco jiného.
doprošovat se <čeho>
Doprošovat se čeho je prosit o něco s prosbou, aby bylo přijato.
zbavit se <čeho>
Odstranit se čeho; odstranit se čehokoliv.
dopátrat se <čeho>
Dopátrat se znamená získat informace o něčem, vyšetřit příčinu či okolnosti nečeho.
točit
Točit znamená otáčet nebo otočit se kolem své osy, obracet, ovládat síly.
dbát <čeho>
Dbát čeho znamená pečlivě si uvědomovat, dodržovat a chránit to.
dostat se <z čeho>
Dostat se: dosáhnout daného cíle/místa; dosáhnout výsledku/stavu.
zmocnit se <koho n. čeho>
Zmocnit se čeho/koho: ujmout se autority, aby se dosáhlo cíle.
zmocnit se <čeho>
Zmocnit se čeho: získat kontrolu nad čím.
dávat <do čeho> (peníze)
Dávat peníze: vydávat peníze za něco, vyplácet peníze jiné osobě.
dostat <koho z čeho>
Dostat: obdržet něco od někoho; získat, obdržet, dostávat.
otáčet (auto)
Otáčet auto znamená otočit se o stanovený úhel nebo otočit se na jinou stranu.
dát se <do čeho>
Dát se: začít se angažovat; zapojit se; začít se věnovat.
účastnit se <čeho>
Být součástí čehosi; dělat něco společně s ostatními nebo se na něm podílet.
dožadovat se <čeho>
Příst o což, domáhat se čeho.
vyváznout <z čeho>
Vyváznout
vplést <co do čeho>
Vplést: začlenit do něčeho, čím se mění vzhled nebo struktura.
dotknout se <čeho> (lehce)
Dotknout se čeho lehce znamená jemně ho pohladit, zkusit, či prozkoumat.
pustit se <do čeho>
Pustit se do čeho: začít se něčím zabývat, zahájit určitou činnost nebo proces.
zrazovat <koho od čeho>
Zrazovat znamená přesvědčovat někoho, aby se vyhnul či zdržel určitého jednání.
distancovat se <od čeho>
Odstoupit a zůstat ve fyzické nebo emocionální vzdálenosti od čeho.
narážet <do čeho> (v běhu)
Narážet do čeho znamená používat nějakým způsobem něco k tomu, aby se dosáhlo určitého cíle, obvykle ve vysoké rychlosti.
radovat se <z čeho>
Radovat se znamená prožívat vnitřní radost a štěstí kvůli něčemu zvláštnímu.
dotýkat se <čeho>
Fyzicky se dotýkat nebo se vyjadřovat k něčemu nebo k někomu.
nevšímat si <čeho>
Ignorovat, nevšímat si čeho/koho.