Sahat <na co> - synonyma
Celkem nalezeno 6 synonym ke slovu sahat <na co>.
Význam: Sahat
dotýkat se <čeho>
Fyzicky se dotknout, pracovat s čím, manipulovat s čím.
ohmatávat
Ohmatávat znamená prohmatávat dotykem, zkoumat tak rozměry, tvary a pocity předmětu.
omakávat
Omakávat je způsob konzumace potravin, kdy se jídlo omývá s tekutinou.
makat <na co>
Makat znamená vynaložit úsilí při práci a soustředit se na dosažení cíle.
tápat
Tápat znamená hledat nebo hledat řešení ve stavu nejistoty.
šmátrat
Šmátrat je činnost zkoumání, hledání nebo prohledávání objektu, místa či prostoru, aby byly nalezeny informace nebo předměty.
Podobná synonyma
užít <čeho n. co>
Užít: využít, zrealizovat, zúročit.
využít <čeho> (negativně)
Využít negativně znamená činit zneužití, využívat nezákonně, či bez souhlasu.
zastrčit <co do čeho>
Zastrčit znamená zasunout předmět do otvoru nebo prostoru, aby byl schován.
dbát <čeho>
Dbát <čeho> znamená pečovat o něco a dávat pozor, aby to bylo zachováno a chráněno.
pouštět se <do čeho>
Začít se angažovat nebo se pustit do něčeho nového.
zbavit se <čeho>
Odstranit, opustit, zbavit se čeho.
vybruslit <z čeho>
Vybruslit se dá z ledu, vody, bahna nebo jiného prostředí; znamená to rychle, hbitě se posouvat/plavat přes překážky.
dostat se <z čeho>
Dostat se: dosáhnout daného cíle/místa; dosáhnout výsledku/stavu.
vpíjet se <do čeho>
Vpíjet se: pronikat do něčeho, intenzivně to pozorovat a studovat.
užít <co n. čeho>
Užít: využít, vychutnat, prožít naplno.
vyndávat <co z čeho>
Vyndávat znamená odstraňovat něco z něčeho.
makat
Makat je slangové slovo pro pracovat tvrdě a s velkou odvahou. Znamená to se snažit naplnit cíle a dosáhnout úspěchu.
zaplést <co do čeho>
Zaplést znamená dát dohromady něco, čeho výsledkem je nepřetržitý, složitý vztah.
vzdát se <čeho>
Opustit něco, vzdát se toho, odříct se čeho; odmítnout, odstoupit od toho.
radovat se <z čeho>
Radovat se znamená prožívat vnitřní radost a štěstí kvůli něčemu zvláštnímu.
cenit si <čeho>
Uvážit, ocenit a vážit si čeho/koho. Vyjádřit to nejvyšším uznáním.
zříci se <čeho>
Odmítnout či se vzdát něčeho; odmítnout/opustit právo nebo nárok.
přenést <co do čeho>
Přenášet znamená přesunout něco z jednoho místa nebo stavu do druhého.
zamíchat se <do čeho>
Zamíchat se: udělat rychlý pohyb, míchat či mícháním kombinovat nějaké ingredience.
upustit <od čeho>
Přestat s něčím, přestat se zabývat něčím nebo přestat věnovat pozornost čemukoliv.
domáhat se <čeho>
Domáhat se: prosazovat něčí práva nebo požadavky, vyvinout úsilí pro získání něčeho.
odstrašit <koho od čeho>
Odstrašit = vyvolat strach u někoho, aby se zdržel jistého chování.
vydolovat <co z čeho>
Vydolovat znamená získat něco z něčeho díky úsilí a pracovnímu výkonu.
zmocňovat se <čeho>
Uchopit a převzít do své kontroly, získat obecnou autoritu nad čím/kým.
proběhnout <kolem čeho>
Proběhnout
zaplést se <do čeho>
Do něčeho se zaplést = vložit se do něčeho, do čeho se ještě nedávno nezapojovalo.
vklad <do čeho>
Vklad je peněžní nebo jiná hodnota vložená do finančního ústavu či na účet, která je použita jako základ pro poskytování úvěrů nebo jiných finančních služeb.
sníst <čeho> (hodně)
Sníst <čeho> hodně = zkonzumovat velké množství daného jídla.
vžít se <do čeho>
Vžít se: přijmout, prožít, identifikovat se s
hledět si <čeho>
Hledět si čeho: pečlivě dbát na činnosti, úsilí nebo výsledky, aby se dosáhlo požadovaného cíle.