Obout se - synonyma
Celkem nalezeno 15 synonym ke slovu obout se.
Význam: Obout se znamená obléci si boty, aby byly nohy chráněny a aby bylo možné chodit.
začít <co>
Začít: započít něco, začínat, zahájit, začínat s čímžkoli.
pustit se <do čeho>
Začít se něčím zabývat, věnovat se něčemu, pustit se do toho.
přikročit <k čemu>
Přikročit: začít konat kroky k dosahování cíle.
jmout se
Jmout se znamená vyjádřit velkou emoci, jako je smutek, zoufalství nebo hrůza.
zamířit
Soustředit se na cíl nebo směr a jít nebo jinak směřovat tam.
jít
Jít znamená pohyb vpřed nebo posunutí se z jednoho místa na druhé, fyzickým nebo mentálním způsobem.
odbočit
Odbočit znamená změnit směr pohybu, obrátit se jiným směrem.
lze
Shrnout znamená seskupit informace do stručného shrnutí, které představuje významné body v krátkém a srozumitelném formátu.
jde (udělat)
Jde o to, udělat věc, což znamená přijmout aktivní postoj k realizaci úkolu.
je možno
Shrnutí je sestříhání nebo skrývání podstatných informací do jedné krátké a stručné zprávy.
osopit se <na koho>
Osopit se
obořit se
Obořit se je staroslověnské slovo pro prohlašování hrdinných činů, obětování se pro druhé a bojování za spravedlnost.
rozkřiknout se
Zvolna se ozývat, pak jasně a nahlas říci, zařvat, volat.
utrhnout se
Utrhnout se znamená učinit nečekaný, náhlý pohyb, často vyplývající z vnitřní síly nebo touhy.
pustit se <do koho>
Pustit se do někoho/čeho znamená začít pracovat na tomto někom/čem, věnovat mu svou pozornost a úsilí.
Podobná synonyma
vstřebat se <do čeho>
Vstřebat se do čeho znamená plně si osvojit, porozumět, začlenit do svého života.
urazit <koho>
Urazit
poutat <koho k čemu>
Poutat znamená vázat, vepsat, zajistit někoho k čemu.
vyloučit <koho> (z evidence)
Vyloučit
vypovědět <koho odkud>
Vypovědět někoho znamená ukončit jeho pracovní smlouvu, často s okamžitou platností.
oddat se <čemu>
Oddat se čemukoli: věnovat se tomu s plným srdcem, úsilím a oddaností.
obdarovat <koho čím>
Obdarovat: dát něčímu dar, dárek nebo pozornost jako známku úcty nebo lásky.
osopit se
Osopit se znamená dát najevo svůj vztek, rozčilení nebo zoufalství.
přenést <na koho> (vinu)
Převést odpovědnost za něco na osobu/organizaci.
rozechvět <koho>
Rozechvět se znamená vzbudit emoce, emocionální odezvu, vzrušení u někoho.
obětovat <koho> (Bohu)
Přinést/oddat Božímu kultu něco, co má pro nás osobní hodnotu.
naučit dělat <koho co>
Naučit dělat něco: získat dovednosti nebo informace nezbytné k vykonávání činnosti nebo k plnění úkolu.
zahubit <koho>
Zahubit
požalovat <co na koho>
Požádat někoho o odpuštění za provedenou chybu nebo za ublížení.
odvodit <co z čeho>
Odvodit znamená "vyvodit nebo učinit závěr z dřívějších informací nebo argumentů".
vzhledem k čemu
Vzhledem k čemu: odkaz na situaci, v níž se vztahuje; souhrn je stručný a jasný souhrn toho, o čem je řeč.
přizpůsobený <čemu>
Přizpůsobený: upravený pro určitou situaci, aby odpovídal potřebám nebo okolnostem.
starat se <o koho>
Starat se o koho znamená dbát o jeho potřeby a zajistit, aby jim bylo dostatečně dostáno.
odběhnout <od čeho>
Odběhnout: odejít rychle (z místa nebo situace).
vrhnout se <na koho>
Vrhnout se na někoho znamená okamžitě se ho zhostit, například práce či úkol.
vydělit <co z čeho>
Vydělit znamená oddělit část z celku.
vytrhnout <co z čeho>
Vytrhnout = odstranit něco z něčeho násilným trháním.
zrazovat <koho od čeho>
Zrazovat znamená přesvědčovat někoho, aby se vyhnul či zdržel určitého jednání.
svést <na koho> (vinu)
Svést
zatlačit <do čeho>
Fyzicky nebo psychicky tlačit/tlouct něco/někoho do něčeho.
kárat <koho>
Kárat znamená dát někomu najevo, že jeho chování nebylo vhodné a upozornit ho na jeho chybu.
divit se <čemu>
Divit se <čemu> znamená být překvapen a udiven nad něčím, co se stalo, nebo co se řeklo.
oddělit se <od koho>
Odejít, rozejít se; přerušit vzájemné vztahy nebo spojení.
hlasovat <pro koho>
Hlasovat