Křičet - synonyma
Celkem nalezeno 14 synonym ke slovu křičet.
Význam: Křičet znamená hlasitě vykřikovat, křičet nahlas, zvučně vyjádřit pocity.
rozkřikovat se
Hlasitě volat, křičet; vyslovovat nahlas příkazy, požadavky nebo pouze své názory.
řvát
Řvát: hlasitě a násilně vyjádřit své emoce, například štěstí, bezmoc, rozčilení.
povykovat
Povykovat znamená vyslovovat hlasité zvuky, vyjadřující radost nebo rozrušení.
hulákat
Hulákat je vyjadřovat se nahlas, křičet a volat.
halekat
Halekat je slovo sloužící k popisu rychlého pohybu nebo jednoduššího úkonu. Často se používá pro rychlé chůze nebo vyřizování úkonů.
mlčet
Mlčet znamená nemluvit, držet jazyk za zuby a nevyslovovat názor nebo myšlenky.
domáhat se <čeho>
Domáhat se: prosazovat požadavek, nárokovat si něco.
volat <po čem>
Volat po čem znamená vyjádřit žádost, naléhavou touhu nebo výzvu po něčem.
horlit
Horlit znamená rozhodně a silně se vyjadřovat k něčemu, případně se něčemu vyhýbat.
být nápadný
Být nápadný znamená vymezit se z ostatních, být viditelný a upoutat pozornost.
být křiklavý
Být křiklavý znamená být velmi výrazný, neobvyklý a nápadný.
být výstřední
Být výstřední znamená zdůraznit svou osobnost a odlišit se od ostatních pomocí neobvyklého chování nebo vzhledu.
ječet
Ječet znamená vylučovat vysoké, ostré zvuky, které oznamují rozhořčení, úzkost, strach, bolest nebo bolest.
jásat
Jásat znamená projevovat nadšení, radost a vzrušení.
Podobná synonyma
účastnit se <čeho>
Účastnit se znamená být součástí daného dění, aktivně se do něj zapojovat a podílet se na něm.
zříkat se <čeho>
Zříkat se čeho: odmítnout, nevzít na sebe odpovědnost, neuznat.
domáhat se
Domáhat se znamená usilovat o získání něčeho, co nám právem náleží, či požadovat nápravu v případě porušení.
dostat se <z čeho>
Dostat se: získat přístup; dosáhnout cíle; dosáhnout místa.
zastrčit <co do čeho>
Zastrčit znamená zasunout předmět do otvoru nebo prostoru, aby byl schován.
zhostit se <čeho>
Zhostit se čeho znamená převzít odpovědnost za danou činnost, aktivitu nebo situaci.
zaplést <koho do čeho>
Zaplést znamená provázat nebo přímo spojit někoho nebo něco s něčím jiným. Například dobytím nebo závazkem.
vtěsnávat <co do čeho>
Vtěsnávat znamená silou zasouvat něco do něčeho, co nebude dolehnutelné.
dosáhnout <čeho>
Dosáhnout: dosáhnout čeho znamená dostat se k cíli, dosáhnout požadovaného výsledku.
dát se <do čeho>
Dát se: učinit něco, například se zapojit do činnosti nebo změnit směr.
upadnout <do čeho>
Upadnout = ztratit vlastní stabilitu a pád do čeho (např. do bezvědomí, do země).
zanechat <čeho>
Zanechat: opustit, nechat po sobě; zůstat po něčem nebo někom.
neznalý <čeho>
Neznalý = nedostatečně informovaný, neinformovaný o něčem; neznalost.
obviňovat <koho z čeho>
Obvinovat znamená obžalovat někoho z provedení deliktu či protiprávního jednání.
nevážit si <čeho>
Nevážit si <čeho> znamená nerespektovat, nebrat v úvahu nebo zneužívat něčí úsilí nebo schopnosti.
bořit se <do čeho>
Bořit se: dělat rychlé a intenzivní úpravy či změny v dané oblasti/situaci.
vyvolávání <čeho>
Vyvolávání je proces, který spouští vyvolávání reakce, při kterém se očekávaný výsledek dosáhne pomocí určitého podnětu.
dát <komu čeho> (hodně)
Dát
vpravit se <do čeho>
Vpravit se: začít se angažovat, zapojit se do něčeho.
vyslovení <čeho>
Vyslovení: čeho - Zkratka pro "čeho se týká", označuje otázku "o čem je řeč?".
vyprostit se <z čeho>
Vyprostit se z něčeho znamená uniknout z dané situace nebo okolností.
zatáhnout <koho do čeho>
Zatáhnout znamená fyzicky či metaforicky přitáhnout nebo přivést někoho do něčeho.
získat <co z čeho>
Získat: obdržet, dostat, získat něco od někoho nebo z něčeho.
najíst se <čeho>
Získat potravu; zjistit si, co je k dispozici, a přijmout to.
vklad <do čeho>
Vklad je peněžní nebo jiná hodnota vložená do finančního ústavu či na účet, která je použita jako základ pro poskytování úvěrů nebo jiných finančních služeb.
dopřát si <čeho>
Dopřát si znamená vychutnat si konkrétní věc nebo činnost, která nás těší a dodává nám energii.
lekat se <koho n. čeho>
Lekat se znamená mít obavy, strach, paniku nebo úzkost z čeho/koho.