Fráze - synonyma
Celkem nalezeno 19 synonym ke slovu fráze.
Význam: Fráze je kombinace slov, která má specifický význam. Je to vyjádření myšlenek, názorů, emocí a postojů.
úsloví
Úsloví je krátká věta nebo fráze, která sděluje moudrost, poučení nebo radu.
rčení
Rčení je obecná moudrost sdílená ve formě krátkých, často hluboce zakořeněných výroků se záměrem ukázat pravdu.
obrat^1
Obrat je změna směru nebo kurzu; obvykle se používá k popisu změn ve finančním výkonu nebo ve vývoji.
frazeologismus
Frazeologismus je stálá slovní spojení nebo slovní obrat, který má většinou pevný význam, který se liší od významu jednotlivých slov.
frazém
Frazém je vyjádření sestávající z více slov, které má obecné, ale výstižné znamení.
idiom
Idiom je národní, obecný nebo slangový výraz, který má význam jiný než jeho doslovný význam.
klišé
Klišé je zastaralá, předvídatelná věta či výraz, který je používán místo originálního myšlení.
floskule
Floskule jsou fráze nebo slova, která jsou často používána ve jazyce, ale mají obecný nebo nejasný význam.
otřelé spojení
Slovo "otřelé spojení" znamená unikátní, odlišné a netradiční přístup.
větný úsek
Větný úsek je věta nebo série slov, které spolu logicky souvisí. Je to jedna myšlenka nebo názor, který může být vyjádřen jedním větším výrokem.
bezprostřední složka
Bezprostřední složka je část nebo součást něčeho, která je okamžitě dostupná a vyžaduje minimální úpravy.
změna
Změna je proces nebo událost, jež způsobí, že něco se změní ve významu, struktuře, formě nebo funkci.
zvrat
Zvrat je změna v příběhu, která obrací situaci naruby; typicky znamená změnu z horšího na lepší nebo naopak.
proměna
Proměna je změna, přeměna nebo záměna, která se týká vzhledu, podoby nebo formy.
převrat
Převrat je násilné převzetí moci, obvykle vlády, uskutečněné zpravidla v krátkém časovém úseku.
výraz
Výraz je sémanticky bohatší a silnější slovo nebo fráze používaná pro vyjádření myšlenky, pocity, názoru nebo emocí.
kolokace
Kolokace je spojení dvou slov nebo více slov, které jsou často používány ve spojení s jinými slovy.
obrácení
Obrácení je změna směru, pořadí nebo způsobu něčeho. Může to být např. převrácení něčeho nebo obrácení směru pohybu.
Podobná synonyma
bezprostřední
Bezprostřední: okamžitý, neprodlený, bez zpoždění, nemající odkladu.
spojení
Spojení: Slovo pro slovo. Význam: Přesný překlad; slovo po slovu.
hnětení (těla)
Hnětení je technika masírování, při které se tělesné tkáně masírují pevnými pohyby, které přináší úlevu od bolesti a napětí.
odborný výraz
Dotazovaný pojem se odkazuje na slovo nebo výraz, který je obecně používán v určitém odvětví nebo oboru.
časový úsek
Časový úsek je určitá časová doba, která může být dlouhá nebo krátká.
změna zaměstnání
Změna zaměstnání znamená získání jiného zaměstnání než to stávající. Může to být zaměstnání u jiného zaměstnavatele, ale také změna pozice u stávajícího zaměstnavatele.
složka
Složka je obecné označení pro adresář nebo složku na disku, který obsahuje soubory a další složky.
úsek
Úsek je část cesty nebo trasy, mezi kterými je významná změna směru nebo charakteru.
řídící složka
Řídící složka je součást systému, která zajišťuje jeho regulaci a kontrolu.
obrat^5
Obrat je změna směru, tendence nebo myšlenky; obecně jde o změnu zaměření, která může mít za následek změnu ve výsledcích nebo výsledcích.
složka (léku)
Složka je část léku, která působí terapeuticky a ve složení léku se může vyskytovat jedna nebo více složek.
převládající složka
Převládající složka je dominantní prvek, který má největší vliv na celkový stav nebo výsledek.
vtipné rčení
Vtipné rčení je fráze, která se používá k popisu situace, případně k zesměšnění něčeho s humorným efektem.
spojovací výraz
Spojovací výraz je slovo nebo fráze, která používáme k propojení dvou vět, částí věty, slov nebo myšlenek.
změna pořadí
Změna pořadí je přeskupení nějakých věcí nebo činností do jiného uspořádání.
rytmický úsek
Rytmický úsek je část hudebního díla, jehož rytmus se opakuje, aby vytvořil časovou strukturu.
obrat (ve vývoji)
Obrat je změna úhlu pohledu na situaci, která vede k novým nápadům a způsobům řešení.