Přesvědčovat <koho o čem> - synonyma
Celkem nalezeno 6 synonym ke slovu přesvědčovat <koho o čem>.
Význam: Přesvědčovat znamená přesvědčit ostatní o něčem prostřednictvím argumentů a důkazů.
agitovat
Agitovat znamená vzbuzovat silné emoce a vyvolávat veřejnou diskuzi a následně i akci.
verbovat
Verbovat znamená shánět lidi, aby se účastnili nějakého projektu nebo akce.
brát <co>
Brát: přijmout, uchopit, vzít, získat, zabrat, použít, užít.
čerpat
Čerpat znamená odebírat něco, co je nebo může být využito později; obvykle energii, informace nebo peníze.
nabývat
Nabývat znamená získávat, dostávat nebo získávat něco, co dříve nemělo.
profitovat <z čeho>
Profitovat znamená vydělávat peníze z něčeho.
Podobná synonyma
nadít se <čeho>
Nadít se znamená doufat nebo očekávat, že se něco stane nebo se něco podaří.
přidat <co do čeho>
Přidat znamená připojit, přivést nebo přiřadit něco k něčemu jinému.
brát si za ženu
Říkat si své ano a stát se manželem a manželkou; obřad, kterým se stávají manželé a symbolizuje trajektorii společného života.
dát se <do čeho>
Začít se něčím zabývat nebo se nějak zapojit.
dokonání <čeho>
Dokonání je proces nebo činnost dokončení něčeho, např. projektu, úkolu nebo cíle.
cenit si <koho n. čeho>
Cenit si: připisovat hodnotu, vážit si a uznávat pozitivní vlastnosti někoho nebo něčeho.
oddělit <co od čeho>
Rozdělit, rozlišit, odloučit; dílčí části oddělit od celku.
vyprostit <z čeho>
Vyprostit: osvobodit, zbavit zajetí či omezení.
míchat se <do čeho>
Míchat se: do čehokoliv, aby se zapojilo do činnosti nebo se změnila situace.
upustit <od čeho>
Přestat s něčím, přestat se zabývat něčím nebo přestat věnovat pozornost čemukoliv.
vzít <z čeho>
"Vzít" znamená získat nebo uchopit danou věc.
brát se
Brát se znamená uzavřít sňatek a stát se manželi.
nezúčastnit se <čeho>
Odmítnout účast na čemkoli.
ustoupit <od čeho>
Ustoupit znamená přijmout druhou stranu, odejít ze stávající situace či pozice.
vycházet <z čeho>
Vycházet znamená získat myšlenky, informace nebo předpoklady z čehož/čeho.
ústit <do čeho>
Ústit znamená vyústit, přecházet z jednoho stavu do jiného.
zmocňovat se <čeho>
Uchopit a převzít do své kontroly, získat obecnou autoritu nad čím/kým.
nevšímat si <čeho>
Nevšímat si čeho znamená ignorovat, přehlížet nebo se nezajímat o něco.
domoci se <čeho>
Domoci se čeho: získat, obstarat nebo dosáhnout něčeho, co je důležité nebo požadované.
zanechat <čeho>
Zanechat: opustit, nechat po sobě; zůstat po něčem nebo někom.
zbavit se <čeho>
Odstranit či se zbavit čeho, odhodit nebo se zbavit něčeho.
domáhat se <čeho>
Domáhat se: usilovat o něco, požadovat, vyžadovat.
dostat se <z čeho>
Dostat se: získat přístup; dosáhnout cíle; dosáhnout místa.
ubrat <z čeho>
Ubrat znamená snížit množství nebo intenzitu čehokoli.
natlačit <co do čeho>
Natlačit znamená zmáčknout nebo stlačit něco do menšího prostoru.
házet <co do čeho>
Házet znamená hodit něco z místa na místo, např. míč, hřebík, kamen apod.
oprošťovat <koho od čeho>
Oprošťovat znamená osvobozovat, uvolňovat nebo odstraňovat něco, co je jinak omezující či zatěžující.
vkládat <co do čeho>
Vkládat znamená zařadit, umístit něco do jiného.
cenit si <čeho>
Uvážit, ocenit a vážit si čeho/koho. Vyjádřit to nejvyšším uznáním.
litovat <čeho>
Litovat čeho znamená litovat, litovat nebo litovat čeho, co již bylo uděláno a nelze to změnit; projevuje se to lítostí a žalem.