Facebook

Oklamat - synonyma

Celkem nalezeno 14 synonym ke slovu oklamat.

Význam: Oklamat - zmanipulovat někoho tak, aby udělal něco, co by jinak neudělal.

obelhat

Obelhat znamená oklamat někoho, aby získal nějakou výhodu.

podvést

Podvést znamená zklamat, zradit, zneužít důvěry druhého nebo porušit slib.

předstírat <co>

Předstírat: simulovat, napodobovat, dělat, že je něco jiné, než ve skutečnosti je.

zmýlit

Zmýlit se znamená udělat chybu nebo se omylem dopustit něčeho špatného.

pomýlit

Pomýlit se znamená udělat chybu nebo nepochopit pravdu nebo situaci a udělat špatný závěr.

splést

Splést znamená smíchat, zamotat nebo zaměnit postupy či informace tak, že jsou nesprávné nebo neúplné.

zmást

Zmást znamená vyvolat zmatek nebo zmatení v něčí mysli, což může vést k nejasnosti nebo nesprávným závěrům.

obelstít

Obelstít je slovo pro obejít, obehrát nebo oklamat někoho nebo něco.

přelstít

Přelstít znamená dosáhnout úspěchu pomocí rychlého a vynalézavého myšlení.

ošidit

Ošidit: podvést, zkrátit, oklamat; získat něco nečestným způsobem.

obalamutit

Obalamutit znamená zmatit nebo zkomplikovat situaci; přivést do stavu nejistoty a zmatku.

napálit

Napálit znamená oklamat, obelhat nebo zmanipulovat někoho nebo něco.

doběhnout

Doběhnout je slovo, které označuje dokončení nějakého běžeckého úkolu, cíle nebo trasy.

dostat <koho>

Dostat: získat, obdržet od někoho.

Podobná synonyma

dostat se <komu čeho>

Dostat se: dosáhnout (určitého stavu, cíle); obdržet, získat.

nasycovat <koho>

Nasycovat znamená naplnit někoho čímś, aby byl spokojený nebo naplněný.

vyslechnout <koho n. co>

Vyslechnout znamená poslouchat a vyhodnocovat informace, které někdo říká.

poznat <koho n. co>

Poznat znamená dozvědět se informace o něčem nebo někom, získat znalosti vyplývající z vlastní zkušenosti.

poškozovat <koho>

Ublížit nebo poškodit osobě nebo věce, tím jí či mu způsobit újmu.

pozdravovat <koho>

Pozdravovat znamená vyjádřit úctu nebo vřelost někomu druhému.

nafilmovat <co na koho>

Natočit film o někom nebo něčem.

opít <koho>

Opít se či opít někoho znamená vypít takové množství alkoholu, aby dotyčný upadl do stavu opilosti.

přimět <koho k čemu> (násilím)

Donutit (násilím) někoho, aby něco udělal nebo aby se nějak zachoval.

znesvářit <koho s kým>

Vyvolat mezi lidmi napětí a nevraživost, například skrze ostré slovní výměny nebo rozepře.

zmýlit se

Udělat omyl, udělat chybu, udělat nepřesnost; mylně usoudit, mylně učinit něco.

sledovat <koho>

Sledovat znamená pozorovat a věnovat pozornost člověku nebo jeho činům po dlouhou dobu.

dorážet <na koho>

Dorážet na někoho znamená opakovaně ho napadat nebo mu činit problémy.

pouštět se <do koho>

Vžít se do něčeho/někoho, přijmout riziko a zkusit to.

hnát <koho> odkud

Hnát znamená násilím donutit někoho k opuštění místa nebo stavu.

udávat <koho>

Udávat: představovat někoho jako příklad, odhalovat jeho zločiny, činy nebo chování.

odvést <koho odkud>

Odvést: přesunout někoho z jednoho místa na druhé.

zkrátit <koho>

Zkrátit znamená učinit osobu kratší nebo kompaktnější.

požadovat výkon <od koho>

Žádat, aby se někdo zavázal dodržovat určité standardy či požadavky.

udřít <koho>

Udřít je příliš silné slovo pro vyjádření fyzického napadení, které způsobuje bolest a často i modřiny.

vrhnout se <na koho>

Vrhnout se na někoho znamená rychle a odhodlaně se soustředit na danou osobu nebo cíl.

ukojovat <koho>

Ukojovat znamená uspokojit něčí potřeby, přání nebo touhy. Kojit znamená pomoci někomu, aby se cítil dobře nebo se zotavil.

obelhat <koho>

Obelhat znamená podvádět nebo oklamat člověka tím, že mu lžeme nebo ho obelstíme.

předstírat

Předstírat je simulovat něco, co není skutečné, aby se dosáhlo určitého cíle.

dostat <koho z čeho>

Dostat: obdržet něco od někoho; získat, obdržet, dostávat.

trápit <koho s čím>

Trápit: působit fyzickou nebo psychickou bolest, utrpení nebo úzkost jiné osobě.

vážit si <koho n. čeho>

Uctívat někoho či něco; vyjádřit úctu a ocenění.

uvědomit <koho o čem>

Uvědomit si něco: pochopit, uvědomit si důležitost, význam, existenci čeho/koho.